Como todos saben, la mayoria somos de diferentes paises y apesar de que hablamos el mismo idioma tenemos vocabularios diferentes y aveces con otro sentido en uso de las palabras.
Menciona algunas de las diferencias como:
En PR brincamos es saltar.
En Mejico brincamos es... invitar a tener algo intimo
En PR cojer es agarrar.
En Mejico cojer es... introducir algo intimo
En PR chingao es... te introdujeron algo intimo
En Mejico chingao es te atrape "depende del tono y oración en que lo uses, puede tener varios significados"
En PR vos es del habla
En España vos es referido a tú
Si sabes de alguna diferencia como las ya mencionadas puedes mencionarlas.
"nota: cuidado en como post las palabras, evitemos el lenguaje obseno"
Menciona algunas de las diferencias como:
En PR brincamos es saltar.
En Mejico brincamos es... invitar a tener algo intimo
En PR cojer es agarrar.
En Mejico cojer es... introducir algo intimo
En PR chingao es... te introdujeron algo intimo
En Mejico chingao es te atrape "depende del tono y oración en que lo uses, puede tener varios significados"
En PR vos es del habla
En España vos es referido a tú
Si sabes de alguna diferencia como las ya mencionadas puedes mencionarlas.
"nota: cuidado en como post las palabras, evitemos el lenguaje obseno"
Última edición por Darkom24 el Dom Abr 06, 2008 10:04 pm, editado 1 vez (Razón : pequeña ortografia)